Archive for the ‘segnaposto’ Category

La Internet Explorer 9 pagina

17 febbraio 2011

Negli scorsi giorni Microsoft ha reso disponibile pubblicamente la versione RC di Internet Explorer 9, localizzata in diverse lingue.

Consultando le pagine del sito in lingua italiana dedicato al prodotto ho notato più volte un classico errore di traduzione correlato all’uso dei tag HTML. L’immagine seguente riporta 3 esempi.

(more…)

Spazi di qualità

13 giugno 2010

I segnaposto sono parte integrante delle stringhe e permettono allo sviluppatore di generare dinamicamente del testo su base parametrica. Nel caso di Android sono generalmente racchiusi tra tag XML specifici, che utilizzano lo spazio di nomi xliff.

In luogo della comune forma %1$s, per esempio, viene utilizzata una sequenza simile a:

<xliff:g id="application">%1$s</xliff:g>

Anche se questo facilita la gestione lato codice, aumenta la complessità lato traduzione. Sono i software normalmente utilizzati dai traduttori a venire in aiuto semplificando opportunamente la forma del segnaposto e proteggendone la struttura interna dalle mani dell’uomo.

Il traduttore si trova quindi a gestire uno o più mattoncini elementari che deve saper spostare e integrare opportunamente. La seguente schermata mostra un esempio in cui la rimozione accidentale di uno spazio provoca una concatenazione non voluta.

(more…)


%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: